Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep. -John 10
Jesus says "verily, verily.." which is in the old manuscripts, "amen, amen..." Which colors a seemingly toss away modifier as something much more. In today's vernacular, the pastors intersperse an "amen" hear or there, as if seconding something from the Heavenly Father.
"amen, amen..."
instead, in translation, we are given the awkward, "verily, verily..."
It is quite something to puzzle over my friends, Christ saying "amen, amen..." to begin a statement.
"the door of the sheep..."
is a translation of "ho thyra probaton..."
No comments:
Post a Comment